- Подробности
- Просмотров: 2492
Короткова Елена Евгеньевна,
учитель английского языка ГБОУ Петергофская гимназия императора Александра II Петродворцового района Санкт-Петербурга
Театрализация как способ обучения иностранному языку в условиях реализации ФГОС
Театрализация как способ обучения иностранному языку в условиях реализации ФГОС
Театрализация как метод обучения иностранному языку включает в себя три стадии изучения материала: ознакомление, отработка и применение. Театр по своей форме ближе всего к игре, что позволяет повысить мотивацию и создать ситуацию, в которой желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей. Театрализация способствует увеличению словарного запаса, развивает навыки говорения и доставляет эстетическое наслаждение.
Процесс модернизации российского образования, новые ФГОС и Национальный проект образования ставит перед школой необходимость внедрения новых методов обучения и технологий, совершенствования форм организации образования и повышения мотивации учащихся. Основной целью образования, в соответствии с требованиями ФГОС, является формирование универсальных учебных действий, в результате учащиеся не просто приобретают набор предметных знаний, но и навыки самообразования и самоконтроля, набор важных ключевых компетенций для дальнейшей жизни.
Перед учителем встает интересная и необычная задача – превратить учащегося из пассивного элемента усвоения предложенных знаний в активную творческую личность, целеустремленный самообучающийся субъект образования. Одним из способов решения этой проблемы является драматизация или театрализация.
Театрализованные постановки не являются самоцелью, а лишь служат интересам усвоения программного материала, помогая создать ситуацию, в которой желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей, создавая тем самым исключительно благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых лексических единиц в речи.
Театрализация как метод обучения иностранному языку включает в себя три стадии изучения материала: ознакомление, отработка и применение. Театр по своей форме ближе всего к игре, что позволяет повысить мотивацию. В этом и заключается основное отличие постановок от обычных уроков. Ведь желаемым результатом является хорошо сыгранный спектакль, а не просто запоминание лексического или грамматического материала. Учащиеся, вовлеченные в данный вид деятельности, чувствуют свою ответственность за общий результат, они не заучивают, а как бы проживают эту роль, стараясь произнести свои реплики так, как это звучало бы в жизни, в сказке или в мультфильме – правильно и с нужной интонацией. Вживание в роль заставляет ученика пропустить конкретную ситуацию через себя, что создает благоприятные условия для усвоения речевых структур и формирование способности общаться на иностранном языке. Но ценность школьного театра заключается не только в результате, но и в самом процессе, когда дети сами создают и творят. У них развивается творческое воображение: разыгрывая роль, ученик не просто начинает говорить языком литературного персонажа, он становится этим героем на несколько минут.
Использование театрализации при обучении иностранному языку позволяет формировать у детей навыки общения, выражать мысли и чувства в реальных ситуациях, пользоваться иностранным языком для достижения своих целей, воспитывать творческое отношение к слову в процессе подготовки и постановки спектаклей.
При обучении иностранному языку посредством театрализации мы успешно руководствуемся теми же принципами, которые выделяют известные методисты: И.Н.Верещагина, Г.В.Рогова, Е.И.Негневицкая, З.И.Никитенко: [3]
- Принцип коллективного взаимодействия.
- Принцип доступности и посильности.
- Принцип активности.
- Принцип максимального сближения, координации в овладении разными видами речевой деятельности.
- Принцип наглядности.
- Принцип прочности усвоения лексического материала.
Театрализация способствует повышению уровня знаний и навыков. Она помогает преодолеть пассивность учащихся, которые считают изучение иностранного языка трудной и непосильной для себя задачей. Оказавшись в атмосфере дружеской обстановки театра и стремясь внести свой вклад в общее дело, не подвести своих товарищей, они вынуждены применить те знания и умения, которые получили на занятиях, а в большинстве случаев улучшить свои знания. Драматизация способствует увеличению словарного запаса, развивает навыки говорения и доставляет эстетическое наслаждение.
Подготовка к драматизации осуществляется в несколько этапов:
- Ознакомление с исходным материалом;
- Изучение характера персонажей и возможные способы выражения особенностей каждого при чтении;
- Прослушивание или просмотр материала, дающего образец прочтения ролей. Обсуждение возможности внесения корректировок с учетом мнения учащихся;
- Распределение ролей;
- Отработка выразительного чтения ролей и заучивание роли;
- Репетиция спектакля в условиях максимально приближенных к желаемому результату;
- Спектакль.
Для успешной реализации задуманного важен каждый этап. На начальном этапе учащиеся читают текст или просматривают видеоматериал для ознакомления с сюжетом. Подробно разбираются характеры персонажей, их поведение и реплики в конкретных ситуациях. На данном этапе можно предложить учащимся воспроизвести одну и ту же фразу, пытаясь передать настроение персонажа или результат действий, происходивших непосредственно перед озвучиванием реплики: персонаж счастлив или скучает, он только что проснулся или быстро бежал и т.д. Это позволит учащимся обратить внимание на эмоциональную окраску сценки, на выбор правильной интонации и способа передачи смысла фразы, на наиболее удачный выбор мимики лица, жестов, движения по сцене и т.д. Можно обратиться к существующим видеоматериалам: фильмам, мультфильмам, постановкам и т. д. для ознакомления с классическим или современным вариантом подачи материала и выбрать подходящий или применить один из предложенных учащимися вариантов. После распределения ролей необходимо отработать выразительное чтение с учетом особенностей ситуации, обсудить правильные движения и передвижения по сцене. Учитель тоже включается в игру – теперь он режиссер. Можно помочь учащимся с постановкой сценок, но можно и поручить эту задачу самим учащимся, организовав работу в группах. Здесь следует обратить внимание на то, что все реплики должны быть произнесены отчетливо, громко, в сторону зрителей. Это очень важно. Далее роль выучивается и проводятся репетиции. Спектакль выигрывает, если в него включены песни, танцы, музыка. В нашей гимназии в спектакле участвуют все учащиеся класса – это основной принцип. И среди 20 – 30 ребят вы легко найдете тех, кто отлично поет, танцует или играет на разных инструментах. И еще один совет: на спектакле должны быть зрители. Вы можете пригласить коллег, родителей, учащихся других классов и других школ.
Да, могут быть срывы или недоделки. Но не стоит этого бояться: учитель не является профессиональным режиссером и наша цель – не создание шедевра, а вовлечение учащихся в творческий процесс, способствующий изучению иностранного языка.
Список литературы
1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897.
2. http://iyazyki.ru/2014/08/timetoact-timetolearn/
3. http://festival.1september.ru/articles/567237/